I know, you know, we know, we know 두뇌 회전은 모노레일처럼 다 slow it down Woojin left the group on October 27th, 2019 for personal reasons. Heungbujaga dwellae nollae Stray Kids lyrics with translations: Hellevator, Double Knot (English Version), 神메뉴 (God's Menu), 잠깐의 고요 (Maze of Memories), 미친 놈 (Ex), Slump (English Version) The Tortoise and The Hare; The Tortoise and The Hare (English Translation) The Tortoise and The Hare (Spanish Translation) We Go; We Go (English Translation) We Go (Spanish Translation) Wow; Wow (English Translation) Wow (Spanish Translation) 미친 놈 (Ex) 아니 (Any) Fables use animals in human situations to convey a lesson, such as being a good friend or the perils of bragging too much. 토끼 왈 Stray Kids - The Tortoise and the Hare (토끼와 거북이), 방찬 (3RACHA), 창빈 (3RACHA), 한 (3RACHA), Amanda MNDR Warner, Peter Wade Keusch, Stray Kids (스트레이 키즈) – All In (Korean Ver. I know, you know, we know, we know, ppallippalli haranikka ajikkkaji sseugo anjaissnya 나는 무궁화호 타고 기차여행 할란다, Livin’ my pace now now now 빨리 달려봤자 어차피 결국엔 제자리 돌아올게 뻔하네 Translation of '토끼와 거복이 (The Tortoise and the Hare) (tokkiwa geobog-i)' by Stray Kids (스트레이 키즈) from English, Korean to English I take it slow, 둥글게 둥글게 지구는 둥글대 ppalli gagi silheo geunyang nollae While your load was so heavy … While your load was so heavy. Neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo 스트레이 키즈 (Stray Kids) – 토끼와 거북이 (The Tortoise and the Hare) Lyrics (Wait, wait, wait, wait, wait, ya, jamman) ppalli ppalli ppalli ppalli Pureune, pureune, haneureun pureune nan sanggwaneopseo mwo eottae, jigeum nae sigan nae tempoga Users who like the tortoise and the hare; Users who reposted the tortoise and the hare; ppalli dallyeobwassja eochapi gyeolgugen jejari doraolge ppeonhane I know, you know, we know, Lee Know 아 숨차니까 잠시 쉬었다 가야겠다 thought the hare, "I have plenty of time to play in the meadow here." Livin’ my pace now now now And so he did. I don’t want to rush, I just want … Naneun mugunghwaho tago gichayeohaeng hallanda Stray Kids - The Tortoise and the Hare (English Translation) Lyrics: Go, go, go LIVE! 빨리 빨리 빨리 갈 필요 없어 걍 천천히 가면 … The tortoise and the hare were getting ready to run a race. CHORDS USED (E, F) ~ no capo! You think he's way up in front. 뭐 그렇게도 급해 걍 느리게 기어도 it’s all right, 사실 맘은 다급해도 다 급한 일이 아니면 You know he's movingfast,Be he's stillgoing slow,He's aheadin the race,And thereis not far to go,And your load is so heavyAnd your legs want to rest. Well he ended up taking to many breaks and lost the race to the tortoise. 난 상관없어 뭐 어때, 지금 내 시간 내 템포가 I know, you know, we know, we know Thanks for visiting. go! garago garago garago garago neuryeodo neon neomu neuryeo neo ttaeme nan sogi teojyeo It's all right, it's all right, it's all right. He's asleep in the grass, And he's run out of time. Sashil, da gwichaneun geo da ara gyang cheoncheonhi ga 흘러가는 시간대로 Download; 00:00 / 00:00; Download the audio . Heulleoganeun shigandaero Speedy the Hare gives his version of his famous race with the tortoise and he would like you to know that, whatever you may have heard, he is the fastest creature on the farm. We said everything we wanted to say. The tortoise continues to move very slowly but without stopping and finally it wins the race. 놀부처럼 놀래 heulleoganeun sigandaero 뭐 잘 모르겠지만 빠른 게 좋잖니, 가라고 가라고 가라고 가라고 The fable itself is a variant of a common folktale theme in which ingenuity and trickery (rather than doggedness) are employed to overcome a stronger opponent. It's all right, it's all right, it's all right. nal ttaragamyeon dwae, geobugi wal The race begun, and the hare, being such a swift runner, soon left the tortoise far behind. 가라고 가라고 아 빨리, Gotta go, gotta go, gotta go, gotta go 느려느려느려느려 느려느려느려느려 It's all right, it's all right, it's all right. 흥부자가 될래 놀래, 고생 끝을 향해 I go Gotta go, gotta go, gotta go, gotta go Changbin), Stray Kids – Wow (Lee Know, Hyunjin, Felix), Stray Kids – We Go (Bang Chan, Changbin, Han). Mweo jal moreugetjiman ppareun ge, jojanni? But the Hare slept on very peacefully; and when at last he did wake up, the Tortoise was near the goal. geurae neoneun bihaenggi tago naragara Heulleoganeun shigandaero sigani ppallippalli ganda haedo geumboda bissal ttaenikka Gosaeng kkeucheul hyanghae I go November 3, 2020 November 7, 2020 Stray Kids – God’s Menu (神メニュー) (Japanese Ver.) dunoe hoejeoneun monoreilcheoreom da slow it down Neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo I know, you know, we know, we know, gosaeng kkeuteul hyanghae I go Who’s going to win the race, the speedy hare, or the slow tortoise? Stray Kids – The Tortoise and the Hare Hangul. 빨리 빨리 빨리 빨리 Ppalli gagi shireo geunyang nollae The Hare, looking on the whole affair as a great joke, consented, and the Fox was selected to act as umpire, and hold the stakes. neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo Stray Kids - 토끼와 거복이 (The Tortoise and the Hare) (Romanized) Lyrics: GO, GO, GOsaeng! garago garago a ppalli, cheoncheonhi ga yeah 가라고 가라고 가라고 가라고 Ppalli gagi shireo geunyang nollae Cheoncheonhi ga, yeah I know, you know, we know, we know, 빨리빨리 하라니까 아직까지 쓰고 앉아있냐 Garago, garago, garago, garago I don’t want to rush, I just want to …